Clavier arabe Azertyle clavier qui vous facilite la vie

تعريب الأحرف اللاتنية transliteration (مشغل)
D S c q f 3' 3 h 5 7 j d
Effacer
ch s y b l a t n m k T d'
i' 2 o' r e ee H o z Z
9 8 7 6 5 4 3 2 1
I a'

Autres caractères spéciaux en arabe:

ُ َ ِ ٌ ً ٍ ڭ پ ڤ ڨ
=o =a =i =on =an =in

Autres caracteres du clavier

Clavier en caractères arabes va vous aider à écrire des mots et des phrases en arabe d'une façon inteligente et pratique et facile.

Utilisation du clavier

Ce clavier virtuel est destiné aux utilisateurs souhaitons ecrire sans difficuleter en arabe et possèdent pas de clavier physique en langue arabe ou a des utilisateurs souhaitent apprendre a ecrire avec les caracteres de la langue arabe. Le site internet Clavier arabe permet d'écrire avec la souris en cliquant sur la lettre arabe ou avec le clavier en tappant sur le carractere correspondant, si vous voulez utiliser les touche de votre clavier français ou anglais dirrectement et tapper avec les caractère arabe pour faire des mots et des phrases en arabe.

Arabic keyboard to write Arabic texts

Si vous avez arabic keyboard qui nous aident à améliorer ce clavier arabe virtuel, ajouter ou modifier quelque arabic keyboard, n'hésitez pas à nous google arabic key board sur cette page. Clavier Arab.

Multilangue

Arabic keyboard
Arabic keyboard (English Version) 2.1


Arabic keyboard (French Version) 2.1

A propos de la langue arabe et du clavi arab

L'arabe (العربية al-Arabīyah ou عربي / عربى) est un nom appliqué aux descendants de la langue arabe classique du 6ème siècle de notre ère.

Cela comprend à la fois la langue et variétés d'arabe parlées dans un grand arc de territoire qui s'étend à travers le Moyen-Orient et Afrique du Nord littéraire. La langue littéraire est appelé arabe moderne arabe littéraire ou standard. Elle est actuellement la seule forme officielle de l'arabe, utilisé dans la plupart des documents écrits ainsi que dans les occasions officielles parlées, telles que des conférences et des bulletins de nouvelles. Toutefois, cela varie d'un pays à l'autre.

En 1912, l'arabe marocain était officielle au Maroc depuis un certain temps, avant que le Maroc a rejoint la Ligue arabe.

Langues arabe sont des langues sémitiques centrale

plus étroitement liés à l'hébreu, l'araméen, ougaritique et phénicienne. L'arabe écrite standardisée est distincte et plus conservatrice que toutes les variétés parlées, et les deux existent dans un état connu sous le nom diglossie, utilisé side-by-side pour différentes fonctions sociales.

Certaines des variétés parlées sont mutuellement inintelligibles, à la fois écrit et oralement, et les variétés dans leur ensemble constituent un langage sociolinguistique. Cela signifie que pour des raisons purement linguistiques, ils seraient probablement considérées comme constituant plus d'une langue, mais sont généralement regroupées en une seule langue pour des raisons politiques et / ou ethniques (voir ci-dessous). S'il est reconnu plusieurs langues, il est difficile de savoir combien de langues il serait, comme les variétés parlées forment une chaîne de dialecte avec pas de frontières claires. Si l'arabe est considéré comme une seule langue, c'est peut-être est parlé par moins de 422 millions .Première locuteurs de la langue, ce qui en fait l'un des demi-douzaine de langues les plus peuplés du monde. S'il est reconnu langues distinctes, la variété la plus parlée serait probablement arabe égyptien, avec 54 millions de locuteurs natifs encore plus grande que n'importe quelle autre langue sémitique.

L'arabe est la langue du XIe plus parlée aux Etats-Unis.

La langue écrite moderne (arabe standard moderne) est dérivé de la langue du Coran (connu sous le nom arabe classique ou coranique arabe). Il est largement enseignée dans les écoles, les universités, et utilisé à divers degrés dans les lieux de travail, le gouvernement et les médias divers. Les deux variétés formelles sont regroupés en arabe littéraire, qui est la langue officielle de 26 pays et de la langue liturgique de l'Islam. L'arabe moderne standard suit largement les normes grammaticales coranique arabe et utilise une grande partie de la même vocabulaire. Cependant, il a écarté certaines constructions grammaticales et le vocabulaire qui n'ont plus de contrepoint dans les variétés parlées, et a adopté certaines nouvelles constructions et le vocabulaire des variétés parlées. Une grande partie du nouveau vocabulaire est utilisé pour désigner les concepts qui ont surgi dans l'ère post-coranique, surtout dans les temps modernes.

L'arabe est le seul membre survivant du groupe de dialecte arabe du Nord Old attesté dans les inscriptions arabes préislamiques datant du 4ème siècle. arabe s'écrit avec l'alphabet arabe, ce qui est un script abjad, et s'écrit de droite- à gauche. Bien que les variétés parlées sont parfois écrits en ASCII latine avec aucun des formulaires normalisés.

Arabe a prêté beaucoup de mots à d'autres langues du monde islamique, comme le persan, le turc, le somali, le bosniaque, le kazakh, le bengali, ourdou, l'hindi, le malais et haoussa. Pendant le Moyen Age, arabe littéraire était un véhicule majeur de la culture en Europe, notamment dans les sciences, les mathématiques et la philosophie. En conséquence, de nombreuses langues européennes ont également emprunté de nombreux mots d'elle. Influence arabe, à la fois dans le vocabulaire et la grammaire, on voit dans les langues romanes, notamment en espagnol, portugais, catalan et sicilienne, en raison à la fois de la proximité des civilisations européennes et arabes et 800 ans de domination musulmane (maure) dans certaines parties de la péninsule ibérique dénommé Al-Andalus.

L'arabe a également emprunté des mots de plusieurs langues, dont l'hébreu, le grec, le persan et syriaque dans les premiers siècles, turc à l'époque médiévale et des langues européennes modernes dans les temps modernes, pour la plupart de l'anglais et le français.

Copyleft 2014 Clavier arabe